How to translate in InDesign
Design and translation are often related. But how to translate in InDesign? How can I produce my product catalogue in 6 languages? Do I need to create 6 versions? What if I get modifications from my boss AFTER having copied all the translations into my original file?
The first thing to bear in mind is that nobody translates directly in InDesign. There are very few graphic designers who are also translators. And even if there were, they wouldn´t be available at the time you need them.
What you need to avoid is extracting text from an .indd file manually. Chances are you’ll forget bits of text or make other similar errors.
The TM Cycle – how to translate in InDesign
The project manager
- receives the document from the customer and analyses it against the Translation Memory (TM)
- creates a file with new segments for translation
- the translator works on the document
- the reviewer works on the document
- the Desktop Publishing (DTP) expert works on the document. Then the project manager updates the TM and integrates the layout with the translation. Finally, he passes it back to the DTP expert for post-editing prior to the final quality control stage.