What we add to customers
We sometimes get asked what we add to customers. In other words, why our methodology adds more value to them than anyone else’s. Here’s the answer:
We make every effort to understand and meet our clients’ preferences, objectives and needs, in order to develop and sustain a close, long-term relationship. Direct collaboration with clients, partners and distributors is a cornerstone of Quicksilver’s project management philosophy.
CENTRALISED MANAGEMENT OF THE ENTIRE DOCUMENTATION PROCESS
Our state-of-the-art software enables us to handle the entire process of translation, from the first draft onwards. We are also able to respond to your desktop publishing needs, ensuring that the translation will arrive in your inbox ready to print.
REAL AND PRACTICAL LINGUISTIC EXPERTISE
Our team includes translators, linguists and experts with wide experience in various industries. They ensure that our stringent quality control measures are kept throughout the process (glossary creation, translation, revision and DTP).
All these stages are managed by the project manager, who is tasked with overseeing the entire operation, step by step, keeping the company informed of every detail.
We do our best to apply linguistic consistency over time, across functional areas, across business units, and across multiple formats.
There are many suppliers of translation and linguistic services out there. They are all relatively easy to find. But who can give you the best service in the medium- to long-term? Only by truly understanding our customers’ processes can we streamline and optimize them. Without losing out on quality.