• English (en)English
  • Español (es)Español
  • Català (ca)Català
  • 中文 (zh)中文
  • Deutsch (de)Deutsch
  • Français (fr)Français
  • Italiano (it)Italiano
  • Português (pt)Português
  • Русский (ru)Русский
  • Home
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Audiovisual & Interpreting
    • Design and Desktop Publishing (DTP)
    • Business and Technical translation
    • Website localisation
    • Services for academia
    • WordPress and WPML – NEW!
  • Methodology
  • About Us
  • Our Customers
  • Blog
  • Contact
  • Home
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Audiovisual & Interpreting
    • Design and Desktop Publishing (DTP)
    • Business and Technical translation
    • Website localisation
    • Services for academia
    • WordPress and WPML – NEW!
  • Methodology
  • About Us
  • Our Customers
  • Blog
  • Contact

8 examples of funny translation mistakes

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 29/07/2019
  • etymology, False friends, language learning, Marketing, Professional translators, Quality
Funny translation mistakes One reason we’re glad the proposed world language Esperanto hasn´t really caught on; we can still enjoy funny translation mistakes… Though, for most parts, we are doing a fairly darn good job of it – translating between languages, that is. However, as these examples show, there are still those moments when good […]
Read More

Top five language learning questions answered

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 16/07/2019
  • Chinese, English, etymology, French, German, language learning, poetry, Portuguese, Spanish
Learning a new language can seem like a difficult task. But when you go through the process you will enjoy the rewarding experiences that a new language will offer you. However, next time you come across those funny ads that guarantee you’ll learn a language in 2 weeks or 1 month, don´t believe it!
Read More

Survival rates of endangered languages

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 28/02/2019
  • endangered languages, language learning, languages, minority langiuages, Translation
The disappearance of endangered languages ​​is not just a present-day occurrence. In the last 5000 years, linguists have estimated that at least 30,000 languages ​​were born and disappeared. Usually, without leaving a trace. However, with time it is clear that the rhythm of language mortality has increased dramatically, especially since the European colonial conquests. For […]
Read More

Does being bilingual make you more attractive?!

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 22/02/2019
  • Attraction, bilingual, bilingual attractive, English speakers, language learning
If you are reading this, it’s because you speak English. That means that you speak a language that has around 1.4 billion speakers. However, if you learn another language you can chat with many more! Choose French and you will suddenly be able to talk to another 220 million people. That alone is incredible! But […]
Read More

Learning A New Language Keeps You Young

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 14/02/2019
  • bilingual, language learning, Translation, translators
“Hi. I’d like to have your finest wine please” “Je m’appelle Charles.” “Gracias, senorita” Whatever your intentions for learning a new language – be it to express yourself in a foreign country, relate better to some of your co-workers or just for the fun of it – you are actually doing yourself more good than […]
Read More
Page 1 of 3123
Categories
  • Audiovisual
  • big data
  • Brazilian Portuguese
  • Catalan
  • Chinese
  • Curiosities
  • Design
  • Desktop publishing (DTP)
  • diseño
  • dubbing
  • e-commerce
  • editing
  • English
  • etimologia
  • financial translation
  • French
  • games
  • German
  • Japanese
  • keywords
  • Language Learning
  • languages
  • legal translation
  • localization
  • love
  • machine translation
  • maquetación
  • medical translation
  • neural machine translation
  • News
  • Nuevas tecnologías
  • poetry
  • professional
  • pronunciation
  • SEO
  • Spanish
  • subtitling
  • technical translation
  • traducción
  • traducción española
  • Translation
  • Translation Memory
  • translation software
  • Wordpress
Tag Cloud
Arabic Business translation Chinese Christmas corporate translation cost saving desktop publishing dialect English etymology False friends Formatting French German internal review language language learning language service provider Latin le mot juste Linguistics literary translation literature localisation localization machine translation Marketing Numbers poetry Portuguese process Professional translators Quality Spanish Technical translations technology traducciones traducción Translation translation agency Translation blog Translation companies translation memory Translation software words
Recent Posts
  • How to manage financial translations
  • How to translate from Catalan to English
  • Translation services for engineering
  • How to translate technical datasheets into Spanish
  • How to translate an Excel spreadsheet
Scroll
Spain

Girona 17, Esc. A, 1º 2ª
Sant Cugat del Vallés
08172 -Barcelona

(+34) 93 590 7140

USA

2655 Le Jeune Road, Suite 810
Coral Gables
Miami – Florida 33134

(+1) 786 3328 515

@2015 QuickSilver Translate - by redywebs
  • Home
  • Services
  • About Us
  • Blog
  • Legal Disclaimer
  • Contact
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Read More X
Privacy & Cookies Policy

Necessary Always Enabled