• English (en)English
  • Español (es)Español
  • Català (ca)Català
  • 中文 (zh)中文
  • Deutsch (de)Deutsch
  • Français (fr)Français
  • Italiano (it)Italiano
  • Português (pt)Português
  • Русский (ru)Русский
  • Home
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Audiovisual & Interpreting
    • Design and Desktop Publishing (DTP)
    • Business and Technical translation
    • Website localisation
    • Services for academia
    • WordPress and WPML – NEW!
  • Methodology
  • About Us
  • Our Customers
  • Blog
  • Contact
  • Home
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Audiovisual & Interpreting
    • Design and Desktop Publishing (DTP)
    • Business and Technical translation
    • Website localisation
    • Services for academia
    • WordPress and WPML – NEW!
  • Methodology
  • About Us
  • Our Customers
  • Blog
  • Contact

Managing preferences in translation

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 11/12/2019
  • Business translation, cost saving, language, Quality, traducción, Translation, translation memory
Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em inglês.
Read More

How to translate a contract into Spanish

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 09/12/2019
  • Business translation, corporate translation, legal translations, traducción, Translation
Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em inglês.
Read More

How to manage financial translations

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 02/12/2019
  • Business translation, localisation, Technical translations, traducción, Translation, translation memory
financial translations
Read More

How to translate from Catalan to English

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 02/12/2019
  • Business translation, Catalan, corporate translation, cost saving, Translation
translate from Catalan to English
Read More

4 levels of Preferences in corporate translations

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 11/07/2019
  • Business translation, corporate translation, glossaries, internal review, localization, Translation
Translation is not an exact science. You cannot simply say that "A" in one language can ONLY be translated as "B" in another language. More than 30 years in the translation industry have shown us that there is ALWAYS another possible translation for any particular word or expression, depending on a number of factors. So how can we ensure quality in translation? Understand the 4 types of preferences and manage a GLOSSARY.
Read More
Page 1 of 22123›»
Categorias
  • audiovisual
  • big data
  • Brazilian Portuguese
  • Catalan
  • Chinese
  • Curiosities
  • Design
  • Desktop publishing (DTP)
  • diseño
  • dubbing
  • e-commerce
  • editing
  • English
  • etimologia
  • financial translation
  • French
  • games
  • German
  • Japanese
  • keywords
  • Language Learning
  • languages
  • legal translation
  • localization
  • love
  • machine translation
  • maquetación
  • medical translation
  • neural machine translation
  • Notícias
  • Nuevas tecnologías
  • poetry
  • professional
  • pronunciation
  • SEO
  • Spanish
  • subtitling
  • technical translation
  • traducción
  • traducción española
  • Translation
  • Translation Memory
  • translation software
  • Wordpress
Tag Cloud
Arabic Business translation Chinese Christmas corporate translation cost saving desktop publishing dialect English etymology False friends Formatting French German internal review language language learning language service provider Latin le mot juste Linguistics literary translation literature localisation localization machine translation Marketing Numbers poetry Portuguese process Professional translators Quality Spanish Technical translations technology traducciones traducción Translation translation agency Translation blog Translation companies translation memory Translation software words
Artigos recentes
  • Managing preferences in translation
  • How to translate a contract into Spanish
  • How to manage financial translations
  • How to translate from Catalan to English
  • Translation services for engineering
Scroll
Spain

Girona 17, Esc. A, 1º 2ª
Sant Cugat del Vallés
08172 -Barcelona

(+34) 93 590 7140

USA

2655 Le Jeune Road, Suite 810
Coral Gables
Miami – Florida 33134

(+1) 786 3328 515

@2015 QuickSilver Translate - by redywebs
  • Início
  • Services
  • Sobre nós
  • Blog
  • Avisos Legais
  • Contato
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Read More X
Privacy & Cookies Policy

Necessário Sempre ativado