• English (en)English
  • Español (es)Español
  • Català (ca)Català
  • 中文 (zh)中文
  • Deutsch (de)Deutsch
  • Français (fr)Français
  • Italiano (it)Italiano
  • Português (pt)Português
  • Русский (ru)Русский
  • Início
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Web Proxy
    • Serviços Audiovisuais
    • Editoração eletrónica
    • Tradução Especializada
  • Metodologia
  • Sobre nós
  • Clientes
  • Blog
  • Contato
  • Início
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Web Proxy
    • Serviços Audiovisuais
    • Editoração eletrónica
    • Tradução Especializada
  • Metodologia
  • Sobre nós
  • Clientes
  • Blog
  • Contato

2016 Elections Style Guide

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 10/11/2016
  • Elecciones 2016, Linguistics, precisión lingüística en las elecciones 2016
Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em inglês y espanhol.
Read More

The history of dollar

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 29/12/2015
  • English, etymology, Linguistics, literary translation, literature, Spanish
Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em inglês.
Read More

ISO 639 2-letter language codes

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 10/08/2015
  • Linguistics
Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em inglês y espanhol.
Read More

Why is it important to localize?

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 01/07/2015
  • Linguistics, localization, Professional translators, traducción, traducciones
Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em inglês y espanhol.
Read More

Traditional or Simplified Chinese?

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 11/05/2015
  • Chinese, Linguistics
Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em inglês y francês.
Read More
Page 1 of 10123›»
Categorias
  • Curiosities
  • diseño
  • etimologia
  • maquetación
  • Notícias
  • Nuevas tecnologías
  • traducción
  • traducción española
Tag Cloud
Arabic Business translation Chinese corporate translation cost saving desktop publishing dialect English etymology False friends Fire protection Formatting French German internal review language language service provider Latin le mot juste Linguistics literary translation literature localisation localization machine translation Marketing Numbers poetry Portuguese process Professional translators Quality Spanish Technical translations technology traducciones traducción traducir traductor Translation Translation blog Translation companies translation memory Translation software words
Artigos recentes
  • Most used phrasal verbs
  • Which words do babies learn first and why?
  • Do dogs understand humans?
  • Spring vocabulary
  • Top books for learning English
Scroll
Spain

Girona 17, Esc. A, 1º 2ª
Sant Cugat del Vallés
08172 -Barcelona

(+34) 93 590 7140

USA

2655 Le Jeune Road, Suite 810
Coral Gables
Miami – Florida 33134

(+1) 786 3328 515

@2015 QuickSilver Translate - by redywebs
  • Início
  • Services
  • Sobre nós
  • Blog
  • Avisos Legais
  • Contato