• English (en)English
  • Español (es)Español
  • Català (ca)Català
  • 中文 (zh)中文
  • Deutsch (de)Deutsch
  • Français (fr)Français
  • Italiano (it)Italiano
  • Português (pt)Português
  • Русский (ru)Русский
  • Home
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Audiovisual & Interpreting
    • Design and Desktop Publishing (DTP)
    • Business and Technical translation
    • Website localisation
    • Services for academia
    • WordPress and WPML – NEW!
  • Methodology
  • About Us
  • Our Customers
  • Blog
  • Contact
  • Home
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Audiovisual & Interpreting
    • Design and Desktop Publishing (DTP)
    • Business and Technical translation
    • Website localisation
    • Services for academia
    • WordPress and WPML – NEW!
  • Methodology
  • About Us
  • Our Customers
  • Blog
  • Contact

4 levels of Preferences in corporate translations

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 11/07/2019
  • Business translation, corporate translation, glossaries, internal review, localization, Translation
Translation is not an exact science. You cannot simply say that "A" in one language can ONLY be translated as "B" in another language. More than 30 years in the translation industry have shown us that there is ALWAYS another possible translation for any particular word or expression, depending on a number of factors. So how can we ensure quality in translation? Understand the 4 types of preferences and manage a GLOSSARY.
Read More

The Role of the Internal Reviewer Part 4

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 14/07/2015
  • Business translation, internal review, Professional translators
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in inglese e spagnolo.
Read More

The Role of the Internal Reviewer Part 5

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 27/06/2014
  • Business translation, internal review, Professional translators, traducción, traducciones, traductor, traductores
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in inglese e spagnolo.
Read More

The Role of the Internal Reviewer Part 3

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 25/06/2014
  • Business translation, internal review, Professional translators
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in inglese.
Read More

The Role of the Internal Reviewer Part 2

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 24/06/2014
  • Business translation, internal review, Professional translators, Revisor interno, Traducciones de negocios, Traductores profesionales
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in inglese e spagnolo.
Read More
Page 1 of 3123
Categorie
  • audiovisual
  • big data
  • Brazilian Portuguese
  • Catalan
  • Chinese
  • Curiosities
  • Design
  • Desktop publishing (DTP)
  • diseño
  • dubbing
  • e-commerce
  • editing
  • English
  • etimologia
  • financial translation
  • French
  • games
  • German
  • Japanese
  • keywords
  • Language Learning
  • languages
  • legal translation
  • localization
  • love
  • machine translation
  • maquetación
  • medical translation
  • neural machine translation
  • Notizie
  • Nuevas tecnologías
  • poetry
  • professional
  • pronunciation
  • SEO
  • Spanish
  • subtitling
  • technical translation
  • traducción
  • traducción española
  • Translation
  • Translation Memory
  • translation software
  • Wordpress
Tag Cloud
Arabic Business translation Chinese Christmas corporate translation cost saving desktop publishing dialect English etymology False friends Formatting French German internal review language language learning language service provider Latin le mot juste Linguistics literary translation literature localisation localization machine translation Marketing Numbers poetry Portuguese process Professional translators Quality Spanish Technical translations technology traducciones traducción Translation translation agency Translation blog Translation companies translation memory Translation software words
Articoli recenti
  • Managing preferences in translation
  • How to translate a contract into Spanish
  • How to manage financial translations
  • How to translate from Catalan to English
  • Translation services for engineering
Scroll
Spain

Girona 17, Esc. A, 1º 2ª
Sant Cugat del Vallés
08172 -Barcelona

(+34) 93 590 7140

USA

2655 Le Jeune Road, Suite 810
Coral Gables
Miami – Florida 33134

(+1) 786 3328 515

@2015 QuickSilver Translate - by redywebs
  • Home
  • Services
  • Chi siamo
  • Blog
  • Note legali
  • Contatto
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Read More X
Privacy & Cookies Policy

Necessari Sempre abilitato