Skip to content

MT FAQ

¿Qué es un segmento?

Un segmento es una unidad de texto. Puede ser una oración, un título o una muestra de vocabulario técnico, entre otros. La Memoria de Traducción (MT) funciona fragmentando un texto en segmentos.

¿Cómo manejas la repetición?

En un texto, una vez se ha traducido una frase, si está repetida en el texto original, el programa automáticamente te “sugerirá” la traducción la segunda vez que se use la frase. El traductor comprobará la sugerencia para comprobar si funciona en el contexto, o si necesita que se modifique o que se traduzca de nuevo por completo. Para un segmento simple, la sugerencia normalmente será apropiada.

¿Qué es una coincidencia?

Tan pronto como hayamos traducido un documento, todos los segmentos van a la Memoria de Traducción específica de ese cliente en particular. Cuando trabajamos con documentos para él, los contrastamos con su Memoria de Traducción. El programa subrayará cualquier oración que sea igual o similar a una que hayamos traducido en un documento anterior; si son idénticas, son conocidas como “coincidencia al 100%”. El traductor comprobará entonces si la coincidencia es apropiada en el contexto y, si es así, la insertará automáticamente.

¿Qué es una coincidencia parcial?

Una coincidencia parcial es aquella que identifica menos de un 100% de concordancia con la nueva oración. En el caso de que una coincidencia sea “parcial”, el traductor comprobará la frase a traducir y puede tanto modificar como rechazar la sugerencia ofrecida.

¿Cómo afecta la Memoria de Traducción a la calidad, velocidad y precio?

La MT incrementa la calidad y la velocidad y reduce el precio. La calidad se ve incrementada al asegurarse de que existe una coherencia a lo largo de todas las traducciones que se llevan a cabo para una compañía. La velocidad aumenta gracias al enfoque integrado de QuickSilver y al hecho de que un traductor no tendrá que retraducir segmentos que ya han aparecido en algún documento de la compañía en ningún momento. Y el precio se reduce porque QuickSilver te hará un descuento significante por cada segmento que se haya repetido o en el que haya algún tipo de coincidencia.

En conclusión, los servicios lingüísticos de Quicksilver Translate pueden ayudarlo con todas sus necesidades corporativas de traducción y edición.

Contáctenos para más información o una cotización.