Skip to content

Banca, Seguros y Servicios Financieros

Bank logos
La actual recesión ha generado muchas oportunidades nuevas, sobre todo en mercados emergentes, pero la competencia es feroz tanto en los negocios locales como en los extranjeros. Una traducción de alta calidad y una documentación multilingüe puede representar la diferencia entre el éxito y el fracaso en un nuevo mercado.QuickSilver Translate está en contacto con todos los nuevos avances del mundo de las finanzas y los seguros. Tanto si trabajas con fondos de cobertura, derivados o de reaseguro, Quicksilver puede responder a tus requisitos relativos a la traducción de manera precisa y eficiente, garantizándote la mejor calidad de traducción posible.La importancia de trabajar con un proveedor de servicios lingüísticos que se especializa en el sector financiero no puede ser infravalorada. Por ejemplo: el término inglés bad debt management. Esta expresión hace referencia a una gestión de deudas incobrables, i las deudas incobrables, o bad debts, son una cantidad de dinero que se debe a una empresa y el cual es poco probable que llegue a percibir.Pero la hemos visto traducida al castellano como mala gestión de deudas. No existe nada en la sintaxis inglesa que nos indique que el adjetivo se refiere a «deudas» y no a «gestión». Tan solo el conocimiento de un especialista puede resolver problemas como este y el mundo de la traducción está lleno de ellos.Somos conscientes de los retos a los que se enfrentan las empresas que externalizan en otras partes del mundo, tanto desde el punto de vista de la coordinación intraempresarial como del cumplimiento con los diferentes sistemas legislativos.

Petición de presupuesto


En conclusión, los servicios lingüísticos de Quicksilver Translate pueden ayudarlo con todas sus necesidades corporativas de traducción y edición.

Contáctenos para más información o una cotización.