• English (en)English
  • Español (es)Español
  • Català (ca)Català
  • 中文 (zh)中文
  • Deutsch (de)Deutsch
  • Français (fr)Français
  • Italiano (it)Italiano
  • Português (pt)Português
  • Русский (ru)Русский
  • Startseite
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Web Proxy
    • Audiovisual translation
    • Desktop Publishing
    • Fachübersetzen
  • Methodik
  • Über uns
  • Clients
  • Blog
  • Kontakt
  • Startseite
  • Services
    • Multilingual PDF
    • Web Proxy
    • Audiovisual translation
    • Desktop Publishing
    • Fachübersetzen
  • Methodik
  • Über uns
  • Clients
  • Blog
  • Kontakt

Localising fuel consumption

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 22/12/2015
  • localisation, Translation blog
Leider ist der Eintrag nur auf Englisch verfügbar.
Read More

Translating ’standard‘

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 01/11/2012
  • Business translation, localisation, Numbers
Read More

Integrating DTP and translation: text length

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 15/08/2012
  • Business translation, desktop publishing, Formatting, localisation
Read More

Which languages do you need to translate into?

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 26/07/2012
  • Business translation, cost saving, Linguistics, localisation, Marketing
Read More

Accuracy when translating marketing collateral

  • Posted by Stephen Whiteley
  • On 28/06/2012
  • cost saving, localisation, Marketing, Quality
Read More
Page 1 of 6123›»
Kategorien
  • Curiosities
  • diseño
  • etimologia
  • maquetación
  • News
  • Nuevas tecnologías
  • traducción
  • traducción española
Tag Cloud
Arabic Business translation Chinese corporate translation cost saving desktop publishing dialect English etymology False friends Fire protection Formatting French German internal review language language service provider Latin le mot juste Linguistics literary translation literature localisation localization machine translation Marketing Numbers poetry Portuguese process Professional translators Quality Spanish Technical translations technology traducciones traducción traducir traductor Translation Translation blog Translation companies translation memory Translation software words
Neueste Beiträge
  • Tricks to learn new vocabulary
  • Most used phrasal verbs
  • Which words do babies learn first and why?
  • Do dogs understand humans?
  • Spring vocabulary
Scroll
Spain

Girona 17, Esc. A, 1º 2ª
Sant Cugat del Vallés
08172 -Barcelona

(+34) 93 590 7140

USA

2655 Le Jeune Road, Suite 810
Coral Gables
Miami – Florida 33134

(+1) 786 3328 515

@2015 QuickSilver Translate - by redywebs
  • Startseite
  • Services
  • Über uns
  • Blog
  • Rechtliche Hinweise
  • Kontakt