|
Quicksilver obtiene la certificación ISO 9001:200012/11/2008 Tras la evaluación de la documentación interna y la valoración general del grado de implantación y adecuación del sistema de gestión de la organización, la empresa certificadora EQA ha otorgado a Quicksilver Translate la certificación ISO 9001:2000. La empresa demuestra así su compromiso con la calidad de todos sus sistemas de gestión y producción (traducción, maquetación, transcripción y grandes proyectos multilingües). Quicksilver gestiona documentos multilingües técnicos y de negocio tanto para pymes como para multinacionales, y tiene amplia experiencia y referencias en finanzas, ingeniería y consultoría. Quicksilver obtains ISO 9001:2000 quality certification21/10/2008 Quicksilver Translations has obtained ISO 9001:2000 quality certification. Finalising a record-breaking project of only 5 months, this certificate guarantees the implementation of top quality processes throughout the Quicksilver organisation. See our blog for an explanation of how this constitutes a major differentiator when choosing Language Service Providers (LSPs).ISO 9001:2000 is a well-defined method which offers assurance to customers that they are obtaining services from a company that can deliver quality consistently. ISO 9001:2000 is a set of international standards establishing quality management and quality assurance systems in organisations. As a third-party, independent certification, it authenticates a supplier’s adherence to a well-identified, well-defined, well-documented set of quality procedures which facilitate the delivery of products and services. In other words, ISO 9001:2000 examines everything a company does to deliver its professional service or business product. Applied to the world of translation, it is important to note that ISO 9001:2000 guarantees that you will receive a high-quality, professional service, managed and measured in an objective manner.... [+] TheTranslationBridge.com linguistic blog officially launched by Quicksilver10/06/2008 Quicksilver has officially launched TheTranslationBridge.com, a new site aimed at discussing a variety of linguistic and localisation issues encountered during translation projects.Why the translation bridge? According to Quicksilver President Colin Whiteley, "there are plenty of places on the web for translators, academic linguists, business people, students and everybody who loves language. Yet although lots has been written about translation theory, it's mostly rather academic and about literary - rather than business - translation, and misses the everyday practical and fun side of working with the language needs of companies. That's the gap TheTranslationBridge.com aims to bridge. We'll talk about anything and everything which appeals to us about language, translation and business. As Steven Pinker wrote in his book The Language Instinct, "I have never met a person who was not interested in language".... [+] Quicksilver at 2008 NFPA World Safety Conference & Expo in Las VegasRead moreParticipación de Quicksilver Translate en SICUR 2008Read moreTeilnahme von Quicksilver Translate an der SICUR 2008Read moreQuicksilver President interviewed by Fire & Security World magazineRead moreQuicksilver opens production centre in ShanghaiRead moreQuicksilver alcanza un acuerdo con Vueling para traducir sus manuales de procedimientosRead moreJoin Quicksilver Translate at the Language Show in LondonRead more |
||