Financial Translations

• plans d’entreprise
• contrats
• accords de confidentialité
• rapports annuels
• bilans
• comptes de résultats
• rapports d’audit
• documents de due diligence

La traduction de documents financiers requiert un très haut niveau d’exactitude et de fidélité par rapport au texte original : une légère imprécision pourrait avoir de lourdes conséquences sur certaines décisions d’affaires.

Une traduction de mauvaise qualité se méprendra par exemple sur des questions telles que la différence entre « billion » en anglais britannique et américain, la virgule ou le point pour les décimales, ou encore la conversion des unités du système impérial au système métrique. L’équipe de QuickSilver, composée de traducteurs spécialisés ayant des années d’expérience, garantit l’exactitude des traductions de tous les documents financiers, aussi bien en ce qui concerne la terminologie que les chiffres.