Tipos de transcripción

Transcripciones textuales

Este tipo de transcripción suele ser la que necesitan psicólogos, programas universitarios de investigación, programas lingüísticos, para análisis cualitativos y para entrevistas proporcionadas como pruebas en procedimientos legales. Las transcripciones textuales registran todas las interjecciones, indicios de emoción (tos, suspiros, risas, etc.), titubeos y cambios en los procesos mentales. Esto se realiza mediante un gran número de códigos de transcripción aceptados: uh, em, er, ah, hmm, ya sabes, es decir, etc. Las expresiones de emoción suelen traducirse como: “riendo”, “llorando desconsoladamente”, “suspirando”, “susurrando” etc.

Transcripción palabra por palabra

Al igual que las transcripciones textuales, estas transcripciones registran el texto tal y como se habla pero eliminan las muletillas.

Transcripciones generales y gramaticalmente correctas

En este tipo de transcripción las muletillas, los titubeos y autocorrecciones se omiten, y las palabras mal pronunciadas o la gramática incorrecta se corrige. Se trata de transcripciones correctas desde el punto de vista gramatical, donde los titubeos superfluos, las muletillas, las interjecciones y las interrupciones se omiten, así como todo el contenido que no resulta relevante para el contenido general de la transcripción.