En QuickSilver, la experiencia nos ha demostrado que, cuando se traducen documentos relativos a organismos gubernamentales, lo mejor es producir una traducción fiel que resulte fácil de leer. Los documentos de los gobiernos suelen ser largos y, necesariamente, complicados. Nosotros tratamos de producir una traducción que sea lo más fácil de leer posible dentro de los límites de la fidelidad.También sabemos que para una ONG con enfoque global resulta esencial ir más allá de las barreras del idioma, sobre todo cuando se trata de obtener subvenciones y fondos.
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.