The Translation Bridge Blog Latest Posts Trouver le fournisseur de services linguistiques idéal - 1. Qui est l'utilisateur final ? 8. Was kann ich intern tun um meinen Überset- zungsprozess zu verbessern? 8. 为推动翻译进程,我们内部应该做哪些努力? 8. ¿Qué puedo hacer a nivel interno para mejorar el proceso de traducción? Wie man den optimalen Sprachendienstleister findet 7. Wie sollte ich über QUALITÄT denken? See a complete list

Browse by Tags Useful resources Subscribe to this Blog Remember my password Quicksilver Translate
Search:

Finding the ideal language service provider - 8. What can I do internally to enhance the translation process?

Stephen Whiteley 17-jul-08, 16:55 Take part

Beyond being aware of your specific needs and communicating them to your translation provider, you can do several things to noticeably bolster the translation process.

  • Provide context, images and/or explanations of your preferred terminology and proprietary products or services. Share your internal style guides, glossaries and/or resources.
  • Explain project details such as the purpose of the document and the target audience. A marketing campaign directed to Spaniards in Madrid would be different from one aimed at Cuban-Americans in Miami.
  • Design an Internal Review Process that works. Wherever possible, designate native language experts within your organisation who can review translations and provide feedback to your translation partner. Every minute spent on cultivating and enforcing this relationship will be well spent.

 

For more entries on Business translation, click here.