Latest Posts
Opinione personale del tirocinio svolto
Localising fuel consumption
Degrees aren't as easy as they sound
Mad Men
¿Por qué nos gusta tanto usar palabras tan largas?
See a complete list
Browse by Tags
Translations
Business translation
Quality in translation
Spanish
Technical translations
Linguistics
English
Chinese
French
German
Formatting
Desktop publishing
Numbers
Portuguese
False friends
Catalan
Fire protection
Useful resources
Subscribe to this Blog
Remember my password
Quicksilver Translate
Search:
Posts containing tag: German
- 14 results -
Order by :
Title - ascending -
Title - descending -
Date - ascending -
Date - descending -
Flow
[2010-01-07]
When the best translation means something completely different
[2009-12-22]
5. Was sind meine Format/ Desktop-Publishing Bedürfnisse?
[2009-11-23]
Wie man den optimalen Sprachendienstleister findet - 3. Was verstehe ich unter Qualität?
[2009-07-29]
Wie man den optimalen Sprachendienstleister findet
[2009-06-05]
ISO 639 language codes
[2009-04-21]
First internship at Quicksilver
[2009-03-19]
Adverbs: mind or body?
[2009-02-16]
Ein weiterer Schritt der Evolution
[2008-08-31]
False friends - industries or sectors?
[2008-08-11]
Enjoy some fruit
[2008-07-25]
Sprachbund: Europe in America
[2008-07-18]
Some punctuation peculiarities
[2008-07-14]
Translation: Are "tapas" really Spanish?
[2008-07-08]