Transcripcions textuals
Aquest tipus de transcripció sol ser la que empren els psicòlegs, programes universitaris d’investigació, programes lingüístics, per a anàlisis qualitatius i per a entrevistes proporcionades com a proves a procediments legals. Les transcripcions textuals registren totes les interjeccions, indicis d’emoció (tos, sospir, riure, etc.), titubejos i canvis als processos mentals. Això es du a terme mitjançant un gran nombre de codis de transcripció acceptats: eh, em, oh, hmm, ja saps, és a dir, etc. Les expressions d’emoció solen traduir-se com: “rient”, “plorant desconsoladament”, “sospirant”, “murmurant”, etc.
Transcripció mot per mot
Igual que les transcripcions textuals, aquestes transcripcions registren el text tal i com es parla però eliminant les falques o afegitons.
Transcripcions generals i gramaticalment correctes
En aquest tipus de transcripció les falques o afegitons s’eliminen, els titubejos i les autocorreccions s’ometen i les paraules mal pronunciades o la gramàtica incorrecte es corregeix. Es tracta de transcripcions correctes des del punt de vista gramatical, on els titubejos superflus, les paraules d’afegitó, les interjeccions i les interrupcions s’ometen, així com tot el contingut que no resulta rellevant per al contingut general de la transcripció.
Facebook
Twitter
Linkedin